士師記第七卷 3:10 - 文理和合譯本《新舊約全書》10 耶和華之神臨之、為以色列士師出戰、耶和華以米所波大米王古珊利薩田付於其手、使之獲勝、 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》10 耶和華之靈臨於阿得業、彼為士師、於以色列、乃出而戰。耶和華以米所波大米王、古山哩薩田、付於其手、其手勝古山哩薩田。 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》10 神主之神風器其上、而其審以色耳以勒、及出行戰、且神主乃付米所波大米亞之王古山利沙太麥入其手內、而其手勝古山利沙太麥。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》10 耶和華之神感之、為以色列族士師、導之以戰、耶和華以古山哩薩田付於其手、使之獲勝。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》10 主之神感之、為以色列人士師、既出以戰、主以亞蘭王古珊利薩田付於其手、使勝古珊利薩田、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》10 耶賀華之聖風臨其上而其審以色耳勒輩。且出戰。耶賀華付米所波大米亞王古山里沙他因於厥手。故厥手得勝古山里沙他因。 Faic an caibideil |