Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




士師記第七卷 21:6 - 文理和合譯本《新舊約全書》

6 以色列人為其昆弟便雅憫人而悔、曰、以色列支派中、今日絕其一矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

6 以色列嗣、緣其兄弟便雅憫而自悔、言曰、今日一支派絕於以色列矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

6 且以色耳以勒之子輩乃因伊弟兄便者民而自悔說云、此日有絕一支於以色耳以勒。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

6 以色列族、因其同儕便雅憫族、潛有悔心、曰、今日以色列族中之支派、幾絕其一。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

6 以色列人為同族便雅憫人為同族便雅憫人原文作因弟便雅憫而心悔曰、今日以色列中絕一支派、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

6 以色耳勒之子輩為厥兄弟便者民輩而悔恨曰。夫今日以色耳勒有一支割斷矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




士師記第七卷 21:6
8 Iomraidhean Croise  

押尼珥呼約押曰、刃之吞人、永不已乎、豈不知終必有苦乎、民追兄弟、爾不止之、將至何時、


以法蓮歟、我焉能舍爾、以色列歟、我焉能棄爾、焉能使爾若押瑪、置爾如洗扁、我回厥志、慈心熾發、


耶弗他見之、則裂衣曰、嗚呼吾女、使我憯怛、加我苦難、我向耶和華啟口、不能食言、


上至耶和華前、哭泣至暮、諮諏耶和華曰、我可再與昆弟便雅憫人戰否、耶和華曰、可往攻之、


民為便雅憫人而悔、蓋耶和華使以色列支派有闕如也、


以色列人曾重誓曰、凡不上米斯巴、詣耶和華者、必致之死、故相問曰、以色列支派中、孰不與會、詣耶和華、


我既指耶和華而誓、不以我女妻之、則其遺民若何得妻、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan