士師記第七卷 21:5 - 文理和合譯本《新舊約全書》5 以色列人曾重誓曰、凡不上米斯巴、詣耶和華者、必致之死、故相問曰、以色列支派中、孰不與會、詣耶和華、 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》5 以色列嗣曰、於以色列諸支派中、誰不與會眾上詣耶和華耶、蓋眾曾大誓、論及不上至米斯巴、詣耶和華者云、斯人必致之死。 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》5 以色耳以勒之子輩又言云、在以色耳以勒諸支中、有何一不與眾會上至神主耶。蓋伊等曾發重誓論其不上來至神主于米色巴之人者、云、彼人定受死也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》5 以色列族曾發誓言、凡不至米斯巴詣耶和華前者、必殺毋赦。故相問曰、以色列支派中、孰不至耶和華會。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》5 以色列人曾大誓曰、凡不上米斯巴至主前者、必治之死、故相問曰、以色列諸支派中、誰不偕會眾上至主前、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》5 以色耳勒之子輩曰。以色耳勒之諸支中有誰不偕眾到耶賀華。蓋伊等立大誓。論彼不上到米色百到耶賀華者。曰。其將必置於死。 Faic an caibideil |