士師記第七卷 21:2 - 文理和合譯本《新舊約全書》2 民至伯特利、坐於上帝前、迨及薄暮、舉聲痛哭、曰、 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》2 民至伯特利、在彼居於神前、迄夕、又舉聲痛哭。 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》2 民來神之家、而居彼到晚上、于神面前、且大聲痛哭。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》2 民至伯特利、舉聲號哭、於上帝前、迨及薄暮。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》2 民至伯特利、在彼坐於天主前、至於昏暮、舉聲痛哭、曰、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》2 眾到神之堂。在神前至夕。舉聲大哭。 Faic an caibideil |