Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




士師記第七卷 21:2 - 文理和合譯本《新舊約全書》

2 民至伯特利、坐於上帝前、迨及薄暮、舉聲痛哭、曰、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

2 民至伯特利、在彼居於神前、迄夕、又舉聲痛哭。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

2 民來神之家、而居彼到晚上、于神面前、且大聲痛哭。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

2 民至伯特利、舉聲號哭、於上帝前、迨及薄暮。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

2 民至伯特利、在彼坐於天主前、至於昏暮、舉聲痛哭、曰、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

2 眾到神之堂。在神前至夕。舉聲大哭。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




士師記第七卷 21:2
10 Iomraidhean Croise  

以掃曰、父之祝嘏、豈惟一而已乎、父歟、請亦祝我、遂大聲號哭、


斯土既服、以色列會眾集於示羅、而立會幕、


耶和華之使者向以色列眾言此、民遂大聲號哭、


以色列人起、往伯特利、諮諏上帝曰、與便雅憫人戰、我中誰當先往、耶和華曰、猶大先往、


上至耶和華前、哭泣至暮、諮諏耶和華曰、我可再與昆弟便雅憫人戰否、耶和華曰、可往攻之、


以色列民眾、上至伯特利哭泣、坐於耶和華前、禁食至暮、獻燔祭及酬恩祭於耶和華、


於其居民中、遇處子四百、未適人者、攜至迦南地示羅營、


以色列之上帝耶和華歟、今日以色列中缺一支派、何為有此事乎、


使者至掃羅所居之基比亞、以此告民、民咸舉聲號哭、


遂皆大聲而哭、至於力盡乃已、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan