Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




士師記第七卷 2:18 - 文理和合譯本《新舊約全書》

18 耶和華既為興起士師、則偕之拯民於敵手、至終其世、蓋耶和華見民受人虐迫而哀歎、乃回其意、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

18 當耶和華為民立士師、耶和華則偕其士師、士師有生之諸日、耶和華拯民於敵之手、蓋民緣苦之虐之者而太息、故耶和華悔焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

18 且神主立起審司輩與伊等時、神主常偕其審司、而于其審司平生間救伊等出伊敵之手、蓋伊等被神主因此虐之勞之者所使之呻吟而悔也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

18 耶和華既挺生士師、則祐彼拯民出敵手、至終其世、蓋民罹暴虐、號呼以籲、故耶和華中心惻焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

18 主既為之立士師、主則祐其士師、士師在世時、主救民脫於敵手、因民受敵之暴虐、逼迫而哀號、主則憐恤之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

18 耶賀華既與列審司。耶賀華便偕列審司以救伊等出仇輩之手。於列審司一生之諸日。蓋耶賀華悔恨。因伊等嗟歎為被人壓之苦之耳。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




士師記第七卷 2:18
22 Iomraidhean Croise  

乃悔造人於地、心焉憂之、


約哈斯懇求耶和華、耶和華垂聽、因見以色列人受亞蘭王之虐也、


貧窮者屈抑、困乏者欷歔、耶和華曰、我必興起、如其所慕、置諸穩善之區、


耶和華歟、歷時何久、尚其回轉、悔心於爾僕兮、


上帝聞其呻吟、遂追憶與亞伯拉罕 以撒 雅各所立之約、


曰、我必偕爾、既導民出埃及、爾曹必於是山崇事上帝、以此為我遣爾之徵、○


耶和華乃回意、不降禍於其民、○


以法蓮歟、我焉能舍爾、以色列歟、我焉能棄爾、焉能使爾若押瑪、置爾如洗扁、我回厥志、慈心熾發、


上帝見其所為、咸離惡途、乃回厥意、不降所言之災、


有敵犯境、爾往攻之、必以角聲警人、則耶和華爾之上帝、必垂念爾、拯爾於敵、


耶和華見其民之力已廢、被束者、自由者、靡有孑遺、必為其民伸冤、為其僕回意、


爾之畢生、無人能禦爾、我必偕爾、如昔偕摩西然、必不遺爾、不棄爾也、


遂去其中異族之神、而事耶和華、耶和華因其困苦、中心愀然、


耶弗他抵亞捫族、與之戰、耶和華付之於其手、


迨士師沒後、民仍轉而行惡、較甚於祖、從事他神、而跪拜之、不改其行、與其頑梗、


以色列人籲耶和華、耶和華為之興起救者、即迦勒弟基納斯子俄陀聶以拯之、


耶和華之使者見曰、英武之人歟、耶和華偕爾、


耶和華曰、我必偕爾、爾擊米甸之眾、如擊一人、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan