士師記第七卷 2:11 - 文理和合譯本《新舊約全書》11 以色列人行耶和華所惡、崇事巴力、 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》11 以色列嗣作惡於耶和華目前、而事巴力。 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》11 而以色耳以勒復行惡于神主之面前、而役吧唎嘜。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》11 故行惡於耶和華前、事諸巴力。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》11 以色列人行惡於主前、崇事諸巴力、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》11 時以色耳勒輩又行惡于耶賀華前而事巴里言。 Faic an caibideil |