Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




士師記第七卷 19:4 - 文理和合譯本《新舊約全書》

4 留之三日、飲食而宿、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

4 其外舅、即女之父留之、彼乃與之偕居三日、相食飲而處焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

4 厥岳父即女之父、留彼人而彼同居三日、伊等遂相飲食而宿在彼處。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

4 留之三日、飲食而宿。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

4 妾之父、留其人三日、飲食而宿、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

4 厥岳丈。即該女之父留之。其住偕之三日。如是伊兩人食飲住彼。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




士師記第七卷 19:4
4 Iomraidhean Croise  

利百加兄與其母曰、容女少留、偕我居處、歷至旬日、然後啟行、


眾妾之子、貺以財物、當其存時、遣往東方、以避以撒、


夫起、攜一僕二驢往見妾、欲以善言慰藉、冀其旋歸、妾導入父室、其父見之、欣喜承迎、


越至四日、夙興欲行、女之父謂其壻曰、食餅少許、壯爾心力而後行、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan