Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




士師記第七卷 19:2 - 文理和合譯本《新舊約全書》

2 妾不貞、離夫、歸伯利恆父家、居歷四月、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

2 其妾以淫行逆夫、離之而徃伯利恆   猶大、妾至父家、居彼歷四月。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

2 厥妾乃作娼得罪他、而離他開去、往畢利恆如大到伊本父之家、而全四月在于彼。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

2 妾不悅其夫、離之歸於父家、居彼四月。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

2 其妾行淫、行淫或作不悅其夫離夫歸猶大之伯利恆父家、居彼一年有四月、一年有四月或作四月之久

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

2 厥妾為娼逆之。離之而往畢大利希麥如大厥父之家。在彼足四個月。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




士師記第七卷 19:2
6 Iomraidhean Croise  

爾行淫無度、與亞述人私、縱欲無厭、


如祭司之女行淫自玷、是辱其父、必爇以火、○


乃行不端於以色列中、在父家為妓、則必攜女至父家門、邑人以石擊之致死、以除惡於爾中、○


有少者利未人、居於猶大 伯利恆、


當以色列無王時、有利未人旅以法蓮山隅、娶妾於猶大 伯利恆、


夫起、攜一僕二驢往見妾、欲以善言慰藉、冀其旋歸、妾導入父室、其父見之、欣喜承迎、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan