Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




士師記第七卷 17:6 - 文理和合譯本《新舊約全書》

6 時、以色列無王、人各任意而行、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

6 當是時、以色列無王、人各循其目所見為是者而行。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

6 於彼時以色耳以勒無王、而各人依各人本眼所看為是而行。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

6 當時以色列族無王、各任意而行。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

6 當時以色列人無王、人各任意而行、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

6 當日以色耳勒無王。各行在己視為宜者。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




士師記第七卷 17:6
13 Iomraidhean Croise  

當以色列人未有王時、王於以東地者、其畧如左、


彼曰、我舌獲勝、口為我有、誰為我主兮、


愚者視己之途為正、智者惟人之訓是聽、


有一道焉、人以為正、終為死亡之路、


人之所行、自視為潔、惟耶和華權衡其心、


維爾少者、幼時其欣喜、中心懽忭、行爾心所欲、視爾目所悅、惟當知上帝必為此諸事鞫爾、


我今在此、各行其是、後勿復爾、


彼於耶書崙為王、民之族長咸集、以色列支派皆就之、○


維時、以色列無王、但之支派、在以色列中、未得其業、故覓地以居、


當以色列無王時、有利未人旅以法蓮山隅、娶妾於猶大 伯利恆、


是時以色列無王、人各任意而行、


以色列之上帝耶和華歟、今日以色列中缺一支派、何為有此事乎、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan