Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




士師記第七卷 17:12 - 文理和合譯本《新舊約全書》

12 米迦區別之、乃為其祭司、居於米迦家、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

12 米迦為利未人行掬盈禮、少者為其祭司、居於米迦之家。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

12 且米加傅油其利未人、而其少年人遂為厥祭者、而居米加之家內。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

12 留之於室、任為祭司、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

12 米迦立此少者利未人作祭司、如是、利未人居米迦家、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

12 米加聖該利未人。而該年輕人變為厥祭者在米加之家焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




士師記第七卷 17:12
9 Iomraidhean Croise  

王於崇邱建廟、由眾民中、不屬利未族者、簡立祭司、


語可拉及其黨曰、詰朝、耶和華必明示爾曹、誰屬之、誰為聖、俾進其前、彼所簡者、得以近之、


耶和華諭亞倫曰、人若干犯聖所、爾及子孫宗族、必負其罪、爾及子孫、為祭司而溺職、亦必負其罪、


樂與同居、米迦視之若子、


米迦曰、今有利未人為祭司、我知耶和華必錫嘏於我、


立彼雕像、摩西子革順之裔約拿單、暨其子孫、為但支派之祭司、迨至斯土見虜之日、


少者以米迦如何相待告曰、米迦雇我為其祭司、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan