士師記第七卷 16:6 - 文理和合譯本《新舊約全書》6 大利拉謂參孫曰、請爾告我、何由有此大力、何術可以縛而苦爾、 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》6 大利拉謂參孫曰、求爾告我、爾如何有此大力、且如何可得縛爾以苦難爾耶。 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》6 氐來拉遂言撒麥孫曰、求爾告我、知爾之大力為在、何又可用何法以縛而難為爾耶。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》6 大利拉謂參孫曰、爾之大力何由而得、人欲束縛爾、困苦爾、當用何術。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》6 大利拉謂參孫曰、求爾告我、爾由何有此大力、當用何法、始能束縛爾、困苦爾、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》6 地利拉謂撒麥孫曰。求爾告我知。用何爾可被縛以苦爾。 Faic an caibideil |