Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




士師記第七卷 15:17 - 文理和合譯本《新舊約全書》

17 言畢、手擲頰骨、其地遂名拉末利希、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

17 言竟、乃擲腮骨離其手、稱其處曰拉末利希。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

17 既說畢乃丟下腮骨出手去、而名彼處曰拉馬得利希。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

17 既竟其詞、則擲頰骨、名其地曰、拉末利希。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

17 言畢、以驢頰骨擲之於手、名其處曰拉末利希、譯即頰骨堆之義

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

17 言畢。則投去手中之顋骨而呼彼處為拉麻忒利希。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




士師記第七卷 15:17
4 Iomraidhean Croise  

參孫見驢之新頰骨、伸手取之、擊人以千計、


曰、我以驢頰骨行戮、積尸成壘、我以驢頰骨殺人、其數盈千、


參孫渴甚、籲耶和華曰、爾藉僕手、大施拯救、今將渴死、而陷未受割者之手、


非利士人上、建營於猶大、布於利希、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan