Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




士師記第七卷 13:9 - 文理和合譯本《新舊約全書》

9 上帝允其所祈、婦坐於田、上帝使復就之、夫不在焉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

9 神聽馬挪亞言、當婦坐於田時、神之使復詣之、其夫馬挪亞不同在。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

9 神聽凖馬挼亞之聲、而婦坐于田時、神之使者復來到之、而厥丈夫馬挼亞不同在。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

9 上帝允所祈、婦坐於田、使者就之、夫不在側、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

9 天主允瑪挪亞所祈、婦坐於田、天主之使者就之、其夫瑪挪亞不在側、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

9 神聞馬挪亞之言。神使復來到此婦。時其在田間。但厥夫不在偕之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




士師記第七卷 13:9
4 Iomraidhean Croise  

爾垂聽祈禱、凡有血氣者、必詣爾兮、


婦趨告夫曰、昔就我者、今復顯見、


瑪挪亞禱於耶和華曰、主歟、請使所遣上帝僕、復至我所、教我如何以待將生之子、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan