Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




士師記第七卷 13:8 - 文理和合譯本《新舊約全書》

8 瑪挪亞禱於耶和華曰、主歟、請使所遣上帝僕、復至我所、教我如何以待將生之子、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

8 馬挪亞祈耶和華曰、我主歟、求爾使神之人適所遣者、復詣我儕、告我當如何行於將生之子。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

8 時馬挼亞祈神主曰、我神主歟、求凖彼神之人爾已經所使者、復回我等告我等、知應該如何行于那將生之子。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

8 馬挪亞祈於耶和華曰、我主與、上帝之僕、爾適所遣者、容之復至、將生之子、若何相待、請其教我。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

8 瑪挪亞祈於主曰、求主使所遣之神人、復至我所、以教我當如何待將生之子、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

8 馬挪亞求耶賀華曰。吾主乎。令神之人爾所遣者復來到我等。教我等知如何行於將生之子。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




士師記第七卷 13:8
8 Iomraidhean Croise  

我所不明、請爾示我、若曾行惡、不復為之、


起入城、爾當行者、將以示爾、


瑪挪亞起、隨妻詣其人曰、昔與婦言者爾乎、曰、是也、


耶和華之使者見於婦曰、爾素不妊不育、今必懷妊生子、


婦歸告夫曰、有上帝僕就我、其容髣髴上帝之使、可畏之甚、我未問其奚自、彼未以名告我、


乃謂我曰、爾將懷妊生子、酒與醇醪皆勿飲、不潔之物皆勿食、蓋此子自出胎、為拿細耳人歸於上帝、至於死日、


上帝允其所祈、婦坐於田、上帝使復就之、夫不在焉、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan