Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




士師記第七卷 13:4 - 文理和合譯本《新舊約全書》

4 爾其謹慎、酒與醇醪皆勿飲、不潔之物皆勿食、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

4 今爾宜自慎、毋飲清酒醇醪、亦毋食凡不潔之物。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

4 故今求爾自慎、勿飲酒、或使醉的嗑、又勿食何樣不淨之物。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

4 爾當謹恪、清酒醇醪毋飲、不潔之物毋食。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

4 爾當謹慎、酒與凡醉人者毋飲、不潔之物毋食、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

4 故今爾宜慎戒。酒或別致醉物皆勿飲。無潔之物勿食。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




士師記第七卷 13:4
8 Iomraidhean Croise  

四足之獸、行地用蹯者、當以為不潔、凡捫其尸、必蒙厥污、迨夕乃免、


蓋彼將於主前為大、清酒醇醪皆不飲、自母胎而聖神充之、


曰、主、不然、俗物及不潔者、我未嘗食焉、


耶和華之使者曰、我所告婦者、俱宜慎之、


勿食葡萄樹所產、勿飲酒與醇醪、勿食不潔之物、凡我所諭、彼必守之、


乃謂我曰、爾將懷妊生子、酒與醇醪皆勿飲、不潔之物皆勿食、蓋此子自出胎、為拿細耳人歸於上帝、至於死日、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan