士師記第七卷 13:16 - 文理和合譯本《新舊約全書》16 耶和華之使者曰、爾雖留我、我不食爾餐、如備燔祭、必以獻耶和華、其言此者、因瑪挪亞不知其為耶和華之使也、 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》16 耶和華之使語馬挪亞曰、爾雖款留我、我不食爾餅、爾若欲獻燔祭、當獻之於耶和華。蓋馬挪亞、不識其為耶和華之使也。 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》16 神主之使者謂馬挼亞曰、爾雖強留我、我必不食爾之餅、且爾若願獻燒犧祭、則必當獻之與神主、蓋馬挼亞還未知以其為神主之使者。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》16 蓋馬挪亞不知其為耶和華之使也。使者謂馬挪亞曰、爾雖款留、不食爾餅、如爾欲奉燔祭、必獻於耶和華。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》16 主之使者謂瑪挪亞曰、爾雖留我、我不食爾之物、如欲獻火焚祭於主則可、蓋瑪挪亞不知其為主之使者也、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》16 耶賀華之神使謂之曰。雖爾留我。而我不食爾食。若爾獻焚祭。須獻與耶賀華。蓋馬挪亞不知其為耶賀華之神使耳。 Faic an caibideil |