士師記第七卷 13:12 - 文理和合譯本《新舊約全書》12 瑪挪亞曰、願爾言驗、我待此子、當循何例、其行若何、 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》12 馬挪亞曰、今願爾言得驗。夫此子之禮如何、我儕當如何行於彼耶。 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》12 馬挼亞曰、今願爾之言得驗、夫我等應該如何成斯子之事、又如何行於之耶。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》12 馬挪亞曰、願有效驗、如爾所言、我待斯子、當循何例、其所行若何。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》12 瑪挪亞曰、爾言驗時、斯子當如何、我待之當如何、或作我待斯子當循何例其所行若何 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》12 馬挪亞曰。願爾言得驗。我等將何撫育此子。將何行及之。 Faic an caibideil |