Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




士師記第七卷 11:1 - 文理和合譯本《新舊約全書》

1 基列人耶弗他、大勇士也、乃基列之子、妓之所生、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

1 基列人耶弗大為大勇士、乃妓者之子、夫耶弗大、係基列所生者也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

1 夫厄以利亞得有一勇力大能之士、名耶弗大者、耶弗大為娼之子、其父為厄以利亞得。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

1 昔基列狎妓、生耶弗大、甚英武、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

1 基列人耶弗他、大勇士也、乃妓之子、從基列所生、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

1 夫記里亞度人牙弗大乃貴能人。其為旅婦之子。記里亞度生牙弗大。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




士師記第七卷 11:1
6 Iomraidhean Croise  

亞蘭王之軍長乃縵、在其主前為大為尊、緣耶和華藉之使亞蘭獲勝、素為英武、第患癩疾、


我又何言哉、如基甸、巴拉、參孫、耶弗他、大衛、撒母耳、與諸先知、若言之、時則不足矣、


基列民之牧伯相議曰、誰先戰亞捫人、彼必為基列民長、


基列妻亦生子、既長、逐耶弗他、曰、爾乃外婦子、不可嗣業於我父家、


耶和華之使者見曰、英武之人歟、耶和華偕爾、


耶和華遣耶路巴力、比但、耶弗他、及撒母耳、援爾於四周敵人之手、爾則安居、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan