士師記第七卷 10:13 - 文理和合譯本《新舊約全書》13 爾乃棄我、而事他神、我不復拯爾矣、 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》13 然爾棄我而事他神、我故不復拯爾。 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》13 然爾已棄我而役別的神類、故我弗再救爾等也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》13 汝乃棄我、事他上帝、故不復救爾。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》13 乃爾棄我、服事他神、故我不復救爾、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》13 爾尚離我而事他神。故我無尚救爾也。 Faic an caibideil |