Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




士師記第七卷 10:1 - 文理和合譯本《新舊約全書》

1 亞比米勒後、以薩迦人朵多孫、普亞子陀拉興起、救以色列人、居以法蓮山地之沙密、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

1 當亞庇米力後、有以薩迦人多多子、部亞其子陀拉、起而拯以色列、彼居於以法蓮山之沙蜜。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

1 於亞比迷勒後有土土之孫、布亞之子多拉為以撒革耳人者作、以保以色耳以勒、其住于以法拉麥山之沙米耳者也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

1 亞庇米力後、以薩迦人、多多孫、部亞子陀拉挺生、居以法蓮山之沙蜜、救以色列族、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

1 亞比米勒後、以薩迦人朵多孫普亞子陀拉起、救以色列人、居以法蓮山之沙蜜、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

1 亞比麥勒後。興以撒革耳人多拉。布亞之子。多多之子。以保護以色耳勒輩。其處于以法而因山內沙米耳。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




士師記第七卷 10:1
8 Iomraidhean Croise  

以薩迦之子、陀拉、普瓦、約伯、伸崙、


在山地有沙密、雅提珥、梭哥、


為以色列士師、歷二十三年、卒而葬於沙密、○


厥後、伯利恆人以比讚為以色列士師、


耶和華興起士師、拯民於虜者之手、


至則吹角於以法蓮山地、以色列人隨之而下、以笏導之、


以色列人籲耶和華、耶和華為之興起救者、即迦勒弟基納斯子俄陀聶以拯之、


示劍人之惡、上帝亦報之、耶路巴力子約坦之詛、悉臨之焉、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan