Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




士師記第七卷 1:6 - 文理和合譯本《新舊約全書》

6 亞多尼比色遁、追而擒之、斷其手之巨擘、足之將指、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

6 亞多尼庇泄逃、眾追而執之、斷其手之巨擘、足之巨拇、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

6 亞多尼比色革乃逃走、而伊等追之、捉之、又斷去厥手上大指、與腳上之[足母]指。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

6 亞多尼庇泄遁、追而擒之、斷其手足之巨擘。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

6 亞多尼比色逃遁、追而擒之、斷其手足大指、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

6 惟亞多尼比塞敗走。追之。獲之。而斷其巨指。拇指。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




士師記第七卷 1:6
12 Iomraidhean Croise  

彼加凌辱於君王、使其流離於野、無路可循兮、


縛其王以鏈、繫顯者以鐵索兮、


勿殺戮之、免我民遺忘之、我主我盾歟、以爾之力、使彼流離傾覆兮、


耶和華諭摩西曰、伸手指海、使水反淹埃及人、及其車騎、


目償目、齒償齒、手償手、足償足、


於焉宰之、以血釁於亞倫及子之右耳垂、與右手之巨擘、右足之將指、灑血於壇四周、


故耶和華曰、爾不聽我、宣告自由於昆弟鄰里、今我宣告自由於爾、即縱鋒刃疫癘饑饉於爾、使爾播散於天下萬國、


環之而呼、彼已投誠、其堞毀壞、其垣傾圮、斯乃耶和華復仇、爾當復仇於彼、依其所行而報之、


迦勒曰、擊基列西弗而取之者、我必以女押撒妻之、


於彼遇亞多尼比色、與之戰、擊敗迦南人、比利洗人、


亞多尼比色曰、昔有七十王、斷其手之巨擘、足之將指、拾食於我几下、今上帝依我所行以報、乃攜至耶路撒冷、而死於彼、○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan