Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




士師記第七卷 1:22 - 文理和合譯本《新舊約全書》

22 約瑟家往攻伯特利、耶和華偕之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

22 約瑟之家、亦上攻伯特利、耶和華偕之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

22 若色弗之家亦上去攻百得以勒、而神主偕之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

22 約瑟族往攻伯特利、耶和華祐之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

22 約瑟族亦往攻伯特利、主祐之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

22 若色弗之家也上攻畢大依路。耶賀華偕之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




士師記第七卷 1:22
12 Iomraidhean Croise  

然其弓堅勁、其臂健捷、惟賴雅各全能之主、其為牧者、以色列之磐石、由之而出、


耶和華與之偕、凡其所往、無不亨通、背亞述王、不臣服之、


又有近瑪拿西境、伯善及其鄉里、他納及其鄉里、米吉多及其鄉里、多珥及其鄉里、以色列子約瑟之裔、居此諸邑、○


約瑟之裔、屬以法蓮者、亞米忽子以利沙瑪、屬瑪拿西者、比大蓿子迦瑪列、


約瑟之裔、以法蓮子孫、循其室家宗族、依其名數、自二十歲以上、能臨陳者、


因約瑟裔、分為瑪拿西 以法蓮二支派、故於斯土、不給業於利未人、惟給邑以居、給郊以牧牲畜、而藏貨財、


又簡五千人伏於艾西、在伯特利與艾之間、


西布倫支中萬二千、約瑟支中萬二千、便雅憫支中萬二千、○


耶和華與猶大人偕、遂據有山地、惟不能逐居谷中者、以其有鐵車故也、


居耶路撒冷之耶布斯人、便雅憫人未逐之、仍在耶路撒冷、與便雅憫人偕居、至於今日、○


伯特利昔名路斯、約瑟家遣人窺之、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan