士師記第七卷 1:15 - 文理和合譯本《新舊約全書》15 曰、求錫嘏於我、父既嫁我於南土、今請賜我以泉、迦勒遂以上下泉予之、○ Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》15 押撒謂之曰、錫嘏於我、蓋爾既以南地賜我、願並賜我源泉。迦勒於是以上源泉、及下源泉賜之。○ Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》15 對曰、求賜祝與我、蓋爾已所賜我係南之旱地、求亦以源泉賜我。加勒百依之、而以在上及在下之源泉並賜之也。○ Faic an caibideil文理《委辦譯本》15 曰、欲爾錫嘏、昔以南隅之地予我、今贈我以泉、遂以上下泉予之。○ Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》15 曰、我欲蒙父之賞、或作求父賜福於我父所賜我者、乃南方土地、求父賜我以泉、迦勒遂以上泉下泉予之、○ Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》15 對曰。求福我。蓋爾已賜我南方。再求水源耳。父即賜之上源並下源焉。○ Faic an caibideil |