Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




士師記第七卷 1:11 - 文理和合譯本《新舊約全書》

11 由此往攻底璧居民、底璧昔名基列西弗、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

11 猶大自此徃攻庇必居民、夫庇必、昔名基烈西弗。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

11 且如大自彼處上往攻氐比耳之人、氐比耳之名向來曰其耳牙得西弗耳。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

11 由此而往、攻底必人、昔底必名基烈西弗。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

11 自彼而往、攻底璧居民、底璧昔名基列西弗、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

11 又自彼往攻爹比耳之居民。爹比耳之名先是基耳耶忒些法耳。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




士師記第七卷 1:11
3 Iomraidhean Croise  

自此往攻底璧居民、底璧昔名基列西弗、


迦勒曰、擊基列西弗而取之者、我必以女押撒妻之、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan