Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




出以至百多書 8:6 - 文理和合譯本《新舊約全書》

6 亞倫遂伸手於埃及之水、蛙至、充斥埃及、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

6 亞倫舉手埃及諸水之上、使蛙出遍於埃及地。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

6 故亞倫伸出厥手過以至比多之諸水、致田鷄上來、滿以至比多之地也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

6 亞倫指水、使蛙盡出、充斥埃及。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

6 亞倫遂舉手指伊及諸水、蛙即出遍於伊及地、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

6 亞倫乃舒手於以至百多水上。蛤輒湧出。覆滿以至百多方。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




出以至百多書 8:6
17 Iomraidhean Croise  

耶和華上帝歟、惟爾為大、依我所聞、無可比擬、爾外無他上帝、


曰、以色列之上帝耶和華歟、在天在地、無神可比、爾僕克盡厥心、行於爾前、爾為之踐約施恩、


青蛙羣集其地、入於王之宮室兮、


遣羣蠅嘬之、青蛙毀之、


主歟、諸神之中、無似爾者、爾之作為、無可比擬兮、


山岡尚未生出、寰區尚未造成、自亙古迄永久、爾為上帝兮、


俾爾以我於埃及所為之事、暨行於其中之異蹟、告爾子若孫、使爾知我為耶和華、


耶和華歟、諸神之中、誰其似汝、既聖且榮、可頌可畏、施行異蹟、孰堪比擬、


耶和華諭摩西曰、當命亞倫云、執爾杖、伸手於埃及之水、使其江河池沼、咸變為血、埃及遍地、木石諸器、無不有血、○


今我必降諸災於爾、以及臣民、使爾知宇內無如我者、


摩西曰、俟我出邑、即舉手以禱耶和華、雷必止、雹不降、使爾知宇內悉屬耶和華、


耶和華曰、爾曹為我之證、為我所選之僕、俾爾知而信我、深悉我為上帝、在我之先、無他上帝、在我之後、亦無有焉、


凡水族無翅無鱗者、當以為可憎、○


敵之磐石、不如我之磐石、此敵自為證也、


耶書崙歟、無有若上帝者、乘雲而行、赫赫於天、惟爾是輔、


以此顯示於爾、俾知耶和華乃上帝、其外無他、


我又見邪鬼若蛙者三、出自龍口與獸口、及偽先知之口、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan