Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




出以至百多書 7:3 - 文理和合譯本《新舊約全書》

3 我將使之剛愎厥心、且多行我之異蹟奇事於埃及、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

3 我必剛愎法老之心、亦將多行我徵與奇跡、於埃及地。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

3 又我將硬着法拉阿之心、而多使我號令、我奇作、於以至比多之地方。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

3 法老剛愎厥心、我姑聽之、俟我多施異跡奇事於埃及地。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

3 我使使或作聽下同法老剛愎其心、致我在伊及多行異跡奇事、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

3 予將硬法老之心。益顯吾奇異於以至百多之地。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




出以至百多書 7:3
25 Iomraidhean Croise  

遂行異蹟奇事、以懲法老、及其臣僕國民、蓋其狂傲待我列祖、為爾所知、是以爾名洋溢、有如今日、


行神蹟奇事於埃及、加於法老、及厥臣僕兮、


昔在埃及地、瑣安田、行異蹟於列祖前兮、


摩西 亞倫行此異蹟於法老前、而耶和華使之剛愎厥心、不釋以色列人出其境、


耶和華諭摩西曰、法老必不聽爾、致增我之異蹟於埃及地、


我必使之剛愎厥心、追襲於後、我將獲榮於法老、及其軍旅、俾埃及人知我為耶和華、以色列人遂如是行、


我將伸手、行諸異蹟於埃及以擊之、後則使爾往、


耶和華諭摩西曰、汝歸時、我所示爾之異蹟、務行於法老前、我將使之剛愎厥心、不釋斯民、


摩西 亞倫遂往集以色列長老、


又曰、再置手於懷、遂置於懷、出之、手復原、同乎體、


法老剛愎厥心、不聽從之、如耶和華所言、○


然我之立爾、實欲顯我能於爾、且揚我名於天下、


王之心志、在耶和華掌握、如溝洫之水、隨意運轉之、


耶和華之臂、尚其興起、興起、施展大力、如在古時昔世、昔臠拉哈伯、刺大龍者、豈非爾乎、


我將以異蹟示爾、如出埃及地之日、


耶穌曰、不見異蹟奇事、爾曹必不信也、


以色列人乎、宜聽斯言、拿撒勒人耶穌、即上帝曾由彼所行於爾中之大能異蹟奇兆、表著於爾、如爾所知者、


彼率民出、行奇事異蹟於埃及 紅海、曠野、四十年、


惟以言行異蹟奇事、與聖神之能、使異邦順服、遂自耶路撒冷、周行至以利哩古、遍傳基督福音、


是上帝隨所欲矜恤之、亦隨所欲剛愎之、○


上帝豈曾以試鍊、異蹟、奇事、爭戰、能手、奮臂、大而可畏之事、於他國中導出他民、如爾上帝耶和華為爾所行於埃及、爾所目擊者乎、


即爾所目睹之試鍊、異蹟、奇事、能手、奮臂、爾上帝耶和華用以導爾出者、爾所懼之諸族、爾上帝耶和華亦必如是待之、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan