Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




出以至百多書 32:2 - 文理和合譯本《新舊約全書》

2 亞倫曰、脫爾妻孥垂耳之金環、攜以予我、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

2 亞倫謂之曰、爾曹妻與子女垂耳之金環、爾斷而攜之與我。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

2 且亞倫謂伊等曰、爾等之各妻各女有在耳朵之金耳圈、拆去之、而帶之與我。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

2 亞倫曰、爾妻孥垂耳之金環、脫以予我。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

2 亞倫謂之曰、可往脫爾妻與子女垂耳之金環、攜以給我、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

2 亞倫謂眾曰。除汝妻子兒女之金耳鐶。攜來與我。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




出以至百多書 32:2
13 Iomraidhean Croise  

俟駝飲竟、乃取金環、重半舍客勒、金釧二、重十舍客勒、


我問曰、汝誰氏女、曰、我乃拿鶴與密迦子彼土利之女也、我遂置環於其鼻、著釧於其手、


勿造神像匹我、勿作金銀之像、


民即脫之、以授亞倫、


凡樂輸之男女、獻金於耶和華者、咸攜纓絡、耳環、指環、手釧、所有金飾而至、


智者斥責、於順受之耳、如金製耳環、與精金物飾、


爾必衊爾雕像所飾之銀、鑄像所包之金、擲之若穢物、謂之曰去、


亦取我所賜爾之金銀美飾、以製人像、與之行淫、


彼不知五穀酒油、皆我所賜、增其金銀、而彼用以奉巴力、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan