Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




出以至百多書 3:9 - 文理和合譯本《新舊約全書》

9 以色列人之哀號、達於我前、埃及人之虐遇、我亦鑒之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

9 今以色列嗣號呼及我。我亦鑒埃及人苦之之苦。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

9 夫今以色耳子輩之呼喊至我、且我亦見以至比多輩所壓伊等之壓也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

9 埃及人虐遇以色列族、其籲上聞於我、我已鑒之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

9 以色列人哀號已達於我前、其受伊及人之虐待、我亦鑒之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

9 今以撒耳勒後嗣之呼號至於我處。且亦睹以至百多輩欺虐子。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




出以至百多書 3:9
22 Iomraidhean Croise  

又曰、爾今懷妊、必生男子、可命名以實瑪利、蓋耶和華已聞爾苦也、


曰、試觀牡羊乘其牝者、皆有文、有點、有斑、蓋拉班之待爾、我已監之、


約哈斯懇求耶和華、耶和華垂聽、因見以色列人受亞蘭王之虐也、


返告我民之君希西家曰、爾祖大衛之上帝耶和華云、我已聞爾禱、見爾淚、必療爾疾、越至三日、爾必登耶和華室、


我之列祖、受苦於埃及、爾鑒之、哀號於紅海、爾聞之、


貧窮者屈抑、困乏者欷歔、耶和華曰、我必興起、如其所慕、置諸穩善之區、


俾我揚爾聲譽、因爾救援、欣喜於郇女之門兮、


於是立督、加重負以虐之、使為法老建比東蘭塞二邑、以為府庫、


法老命其民曰、凡其所生之男、悉投諸河、生女則全其命、


埃及有新王起、不知約瑟、


歷年既久、埃及王薨、以色列族因其服役、歎息號呼、聲聞於上帝、


眷顧以色列人、特垂念焉、


耶和華曰、吾民在埃及之艱辛、我見之矣、因受督役者之酷暴而哀號、我聞之矣、彼之愁苦、我知之矣、


我轉觀日下所行之虐、見受虐者流涕、慰藉無人、行虐者有權、受虐者不得慰藉、


若在州中見貧者受虐、或見強者奪公義、勿以為異、蓋有居位較高者鑒之、又有更高者在焉、


在撒瑪利亞山、巴珊之牝牛歟、其聽斯言、爾曹虐遇貧窮、壓制困乏、謂其主曰、攜酒共飲、


我籲我列祖之上帝耶和華、蒙其垂聽、鑒我所受之艱難、勞苦暴虐、


明日斯時、我遣便雅憫地之人就爾、爾必膏之、立為我民以色列之長、拯我民於非利士人手、蓋我民之呼籲達於我前、我垂顧之、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan