Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




出以至百多書 3:7 - 文理和合譯本《新舊約全書》

7 耶和華曰、吾民在埃及之艱辛、我見之矣、因受督役者之酷暴而哀號、我聞之矣、彼之愁苦、我知之矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

7 耶和華曰、居埃及地之我民、我已實見其受苦。因督役者而號呼、今我聞之。我知其憂矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

7 神主曰、我固然見在以至比多、我民之苦、我亦聞伊因管曰工輩、而所發之呼喊、蓋我知伊之憂愁也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

7 耶和華曰、我鑒吾民、受苦於埃及、人督其役、上籲於我、惟我聽聞、知其殷憂。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

7 主曰、我民居伊及、我見其苦、因受督役者虐待而號呼、已聞於我、我知其憂、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

7 耶賀華曰。我實見吾民在以至百多所受之苦難。且聞伊等為監督而呼號。蓋我知其憂也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




出以至百多書 3:7
31 Iomraidhean Croise  

又曰、爾今懷妊、必生男子、可命名以實瑪利、蓋耶和華已聞爾苦也、


我必臨格、監其動作、實如所聞、設若不然、我必知之、○


上帝聞孺子聲、其使自天呼夏甲曰、夏甲、何事耶、爾勿懼、孺子在彼、上帝已聞其聲、


利亞懷妊生子、命名流便、曰、耶和華俯念我苦、今而後、夫必愛我、


曰、試觀牡羊乘其牝者、皆有文、有點、有斑、蓋拉班之待爾、我已監之、


使吾祖亞伯拉罕之上帝、吾父以撒所畏者、不與我偕、爾必使我徒返、惟上帝監我操作辛勤、故前夕譴爾、○


困苦之民、爾救援之、驕泰之輩、爾目鑒察、而卑抑之兮、


約哈斯懇求耶和華、耶和華垂聽、因見以色列人受亞蘭王之虐也、


返告我民之君希西家曰、爾祖大衛之上帝耶和華云、我已聞爾禱、見爾淚、必療爾疾、越至三日、爾必登耶和華室、


我之列祖、受苦於埃及、爾鑒之、哀號於紅海、爾聞之、


然猶聽其呼籲、恤其患難兮、


耶和華之言純粹、如經爐火之銀、煆煉七次兮、


我靈昏憒之時、爾知我徑、敵在我行之途、暗為設網兮、


寅畏之者、必成其願、聽其呼籲、而救之兮、


困者之苦、彼未嘗輕視厭惡、未嘗掩面不顧兮、其人呼籲、乃垂聽兮、


我求耶和華、蒙其俞允、拯我脫諸恐懼兮、


貧人呼籲、耶和華垂聽、援於諸難兮、


主耶和華歟、爾既見止、勿緘默、勿遠我兮、


俾我揚爾聲譽、因爾救援、欣喜於郇女之門兮、


於是立督、加重負以虐之、使為法老建比東蘭塞二邑、以為府庫、


埃及有新王起、不知約瑟、


若苦之、彼籲於我、我必聞之、


如沾爾恩、請以爾道示我、使我識爾、果沾恩於爾前、是族乃爾之民、請垂念焉、


民之督工者、與其有司、出告民曰、法老云、我不給爾以草、


是日法老諭民之督工者、與其有司曰、


民遭困苦、彼亦共之、使侍其前之使救之、加仁愛矜恤以贖之、在古昔時、扶翼之、懷抱之、


我呼籲耶和華、蒙其垂聽、遣使導我出埃及、今在加低斯、爾國之疆隅也、


我誠見吾民在埃及之苦、且聞其慨歎、故臨以拯之、今來、吾將遣爾入埃及也、


蓋我之大祭司、非不能體恤我荏弱、乃凡事見試、與我無異、惟無罪耳、


明日斯時、我遣便雅憫地之人就爾、爾必膏之、立為我民以色列之長、拯我民於非利士人手、蓋我民之呼籲達於我前、我垂顧之、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan