Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




出以至百多書 3:5 - 文理和合譯本《新舊約全書》

5 曰、勿前、脫屨於足、蓋爾所立之處、乃聖地也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

5 曰、勿近此、解屨離爾足、蓋爾立之所乃聖地。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

5 且其曰、弗近此處、從爾腳脫去爾鞋、蓋爾所立之所乃聖地也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

5 曰、我在此。曰、爾勿前、解爾履、爾立之所乃聖地。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

5 曰、勿近此、解屨於爾足、蓋爾立之所乃聖地、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

5 曰。汝勿近此。宜解履去足。蓋汝所立之處乃聖地也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




出以至百多書 3:5
12 Iomraidhean Croise  

在山四周、為民定界、告之曰、爾其慎之、毋陟於山、毋犯其境、犯之者、殺無赦、


耶和華諭之曰、爾下戒民、勿越境、以窺耶和華、致多隕沒、


摩西以耶和華遣之之言、及命其所行之異蹟、悉告亞倫、


詣上帝室、慎爾步履、蓋前而聽、愈於愚人獻祭、以其不知所行乃惡也、


其君王必屬己族、其牧伯亦出其中、我必使之就而近我、夫有勇以近我者、誰耶、耶和華言之矣、


摩西謂亞倫曰、此乃耶和華所諭云、近我者必以我為聖、我在民前、必得其榮、亞倫默然、


主謂之曰、解爾履、蓋爾所立之處、聖地也、


蓋爾上帝耶和華行於營中、以拯爾曹、付敵於爾、故營必潔、免其見有穢物、與爾相離、○


蓋眾不克當所命云、傍山者雖獸必石擊之、


耶和華軍長曰、爾所立者聖地也、解爾足履、約書亞遵命而行、


此自天之聲、我儕偕彼於聖山時聞之、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan