出以至百多書 3:10 - 文理和合譯本《新舊約全書》10 爾來、我遣爾詣法老、導吾民以色列人出埃及、 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》10 是故爾來、我將遣爾見法老、以導我民、以色列嗣、出埃及。 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》10 緣此爾即來、我今要遣汝至法拉阿、致爾可攜以色耳之子輩、我民者、出以至比多。○ Faic an caibideil文理《委辦譯本》10 今將遣爾見法老、導我民以色列族、出於埃及。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》10 今爾來、我欲遣爾往見法老、導我民以色列族出伊及、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》10 故今遣汝於法老。以率我民以撒耳勒之嗣出以至百多境。 Faic an caibideil |