出以至百多書 24:3 - 文理和合譯本《新舊約全書》3 摩西以耶和華之言與律、往告於民、民同聲對曰、耶和華所言、我悉遵行、 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》3 摩西來、以耶和華諸言諸例告於其民、庶民同聲應曰、耶和華所命諸言、我儕必悉行之。 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》3 且摩西來、而以神主之諸言、及諸審令訴其民、且眾民齊聲答云、神主所道之各言、我儕要行之。○ Faic an caibideil文理《委辦譯本》3 摩西以耶和華所諭命令法度、遍告億兆、同聲對曰、耶和華所諭、我必遵行。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》3 摩西下、以主之諸言諸例告於民、民同聲應曰、凡主所諭之言、我必遵行、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》3 摩西至。而以耶賀華之言。及所擬之律。悉告於民。眾民齊聲應曰。凡耶賀華所言。我輩願行。 Faic an caibideil |