Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




出以至百多書 2:16 - 文理和合譯本《新舊約全書》

16 坐於井側、米甸祭司有七女、來汲水、盈其槽、以飲父之羣羊、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

16 米田祭司有七女、適來汲水、盈其槽、飲父群羊。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

16 夫米天地理祭者有七女、伊來為汲水、而滿其盤、致伊父之群得飲。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

16 米田祭司有七女、皆來汲水、欲盈其槽、飲父群羊、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

16 米甸祭司有七女、悉來汲水盈槽、欲飲父之羊、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

16 時眉弟晏之祭者有七女。伊等皆至汲水。傾滿槽以飲厥父之羊。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




出以至百多書 2:16
11 Iomraidhean Croise  

撒冷王麥基洗德、為至高上帝之祭司、攜餅與酒而出、


日暮、眾女出汲時、僕使駝伏於邑外井旁、


我立井旁、邑人之女、出以汲水、


見有井於野、羊羣三、附井而臥、蓋人素由此飲之、井口覆以大石、


法老賜約瑟名曰撒發那忒巴內亞、以安邑祭司波提非拉女亞西納妻之、約瑟出巡埃及、○


摩西外戚、米甸祭司葉忒羅、聞上帝為摩西、與上帝之民以色列所為、即耶和華導以色列人出埃及、


葉忒羅以燔祭及他祭、獻於上帝、亞倫暨以色列長老咸集、與摩西外戚食於上帝前、○


摩西為其外戚、米甸祭司葉忒羅牧羊、引羊至野外、迄上帝之山何烈、


登入邑之阪、遇數少女出汲、問曰、先見在此乎、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan