出以至百多書 13:7 - 文理和合譯本《新舊約全書》7 斯七日、必食無酵餅、酵餅與酵、毋得見於爾之全境、 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》7 七日必食無酵餅、在爾所必毋見有酵之餅、在爾所於爾諸境內亦必無見酵。 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》7 七日將食無酵餅、在爾勿將有見何酵餅、並在爾諸界、勿將見酵也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》7 七日必食無酵餅、酵與酒母、毋得見於爾境。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》7 七日當食無酵餅、在爾四境內、不可有酵與發酵之物、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》7 汝等食無酵餅七日。期內勿睹酵餅。即四方亦勿見之。 Faic an caibideil |