出以至百多書 10:4 - 文理和合譯本《新舊約全書》4 如不釋之、明日我將使蝗入爾境、 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》4 如其不然、爾不釋我民去、視哉、明日我使蝗入爾境。 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》4 不然、倘爾不肯許我民去、夫我明日要將眾蝗蚱進爾界。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》4 倘不釋我民、明白我使蝗至爾境內。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》4 倘不釋我民、明日、必使蝗至爾境內、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》4 苟汝不從。明日吾則遣蝗於汝域。 Faic an caibideil |