出以至百多書 10:3 - 文理和合譯本《新舊約全書》3 摩西 亞倫入覲法老曰、希伯來人之上帝耶和華諭云、爾於我前、不欲自卑、將至何時、宜釋吾民、使其崇事於我、 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》3 摩西 亞倫詣法老、告之曰、希百來人之神耶和華如是言云、爾不肯自卑於我前、將待何時乎、釋我民去、致其事我。 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》3 且摩西與亞倫進於法拉阿謂之曰、希比留輩之神、即神主者、有如是言、云爾何久不肯自謙在我之前、許我民去、致伊事我。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》3 摩西 亞倫覲法老曰希百來族之上帝耶和華諭云、爾欲待何時、始自卑乎、當釋我民、以役事我。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》3 摩西 亞倫往見法老曰、希伯來人之天主耶和華如是云、爾於我前、不欲自卑、將至何時、當釋我民、以奉事我、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》3 摩西與亞倫輒入見法老並告之曰。希百耳之神耶賀華云。汝不卑服。意欲抗吾幾久耶。縱我民去。俾之事我。 Faic an caibideil |