出以至百多書 10:2 - 文理和合譯本《新舊約全書》2 俾爾以我於埃及所為之事、暨行於其中之異蹟、告爾子若孫、使爾知我為耶和華、 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》2 俾爾以我所行於埃及之事、及我所行於其間之諸徵、述於爾子、及爾子之子耳聞之、使爾曹知我為耶和華。 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》2 又以爾可取我在以至比多所行之各事、我在伊中所行之號令、而皆訴與爾子、及汝子之子之耳聽、致伊等可知以我乃神主也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》2 俾爾以我所行於埃及之異跡、告爾子孫、則知我誠耶和華。○ Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》2 使爾以我於伊及人間所行之事、所顯之異跡、傳於爾子爾孫、使爾知我乃主、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》2 致汝以予所作於以至百多之事。及施於伊等中之奇異告汝子孫。使汝知吾乃耶賀華也。 Faic an caibideil |