Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




出以至百多書 10:12 - 文理和合譯本《新舊約全書》

12 耶和華諭摩西曰、伸手於埃及、使蝗入其境、盡食田蔬、即經雹所遺者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

12 耶和華諭摩西曰、舉爾手於埃及地、招蝗入埃及境、蝕地之諸蔬、即凡雹所遺者。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

12 且神主謂摩西曰、伸爾手過以至比多之地、因蝗蚱、致伊上來以至比多地面、及食地之各菜、即雹凡所遺餘者也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

12 耶和華諭摩西曰、手指埃及招蝗遍集、未壞於雹之田蔬、悉為所食。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

12 主命摩西曰、爾舉手指伊及地、招蝗遍集、入伊及四境、凡地所長之物、未毀於雹者、盡為所食、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

12 耶賀華謂摩西曰。舒汝手於以至百多境。以為蝗蟲。俾之上來以至百多方。噬食眾草。及雹餘之物。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




出以至百多書 10:12
6 Iomraidhean Croise  

發言而蝗至止、蚱蜢無數兮、


蝗蔽於地、地因而晦冥、田蔬及雹擊所遺之木實、悉為所食、埃及通國、林木田蔬、青葱之物、無復遺餘、


耶和華諭摩西曰、當命亞倫云、執爾杖、伸手於埃及之水、使其江河池沼、咸變為血、埃及遍地、木石諸器、無不有血、○


小麥粗麥未長、是以不壞、


有蝗自煙出於地、且予之權如地之蠍然、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan