Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




出以至百多書 1:16 - 文理和合譯本《新舊約全書》

16 埃及王命之曰、爾為希伯來婦收生、值臨產時、男則殺之、女則存焉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

16 汝為希伯來婦收生、侍坐時、若為男子、則殺之、女則存焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

16 其曰、你與希比留婦接生時、而見他們坐盆、若生的是男子、則殺之、若是女子則凖他活。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

16 王命曰、爾為希百來婦收生、見其臨產、若生男則殺之、女則存焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

16 伊及王命之曰、爾為希伯來婦收生、見其所產、若為男則殺之、女則存焉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

16 曰。汝等與希百耳婦人接生。觀其坐椅時。若是男子汝則殺之。若是女子。則存之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




出以至百多書 1:16
7 Iomraidhean Croise  

然轉敵人之心、俾憾其民、詭待其僕兮、


希伯來之收生者、一名施弗拉、一名普阿、


法老命其民曰、凡其所生之男、悉投諸河、生女則全其命、


農夫見其子、則相語曰、此其嗣子、且來殺之、據其業、


乃陰謀我族、虐待我祖、命棄其嬰、致不得生、


摩西生時、其父母有信、見子美都、匿之三月、不畏王命、


尾曳天星三分之一、投之於地、龍立於將產之婦前、待其既產、而吞其子、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan