Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知者馬拉記之書 3:18 - 文理和合譯本《新舊約全書》

18 當斯時也、義與不義者、事上帝與不事上帝者、爾將轉而分辨之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

18 時爾等將回、而明見義者、與惡者之分別、且服事神者、與非服事之者、之分別也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

18 當斯時也、義與不義之人、爾得詳辨之、事上帝與不事上帝者、爾得區別之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

18 是時爾必得見善人與惡人有別、有別原文作有何別下同事天主者與不事天主者有別、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

18 時汝必轉而想于善惡者與事神不事神者之間也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知者馬拉記之書 3:18
24 Iomraidhean Croise  

善惡倂誅、臧否同待、此斷非爾所為、鞫天下者、豈不行義乎、


爾曹其復來、我於爾中、不得一哲人也、


請爾轉意、勿為不義、其復轉意、我事乃義、


至以色列族、或人或畜、無犬敢鼓舌以吠之、俾爾知埃及人與以色列人、為耶和華所區別、


既拔之後、我必反而矜恤之、導之各復故業故土、


請其為此秘奧、求天上上帝矜憫、免但以理及其同儕、與其餘之巴比倫哲士偕亡、


彼或回心轉意、遺福於後、以為素祭灌祭、奉於爾上帝耶和華、亦未可知、○


爾其惡惡好善、在邑門立公義、庶幾萬軍之上帝耶和華、施恩於約瑟之遺民、


惟我所命我僕諸先知之言詞典章、豈非及於爾列祖乎、彼則悛改曰、萬軍之耶和華欲依我所行所為、而施行於我、已若是待我矣、○


以東曰、我雖傾覆、必復建荒墟之處、萬軍之耶和華云、彼將建之、我必毀之、人將稱之為惡境、其人為耶和華恆怒之民、


若人入永刑、惟義者入永生、


人役於我、則當從我、我所在、我役亦在焉、役於我者、我父將貴之、


隨保羅及我儕、呼曰、斯人乃至高上帝僕、以拯救之道宣於爾曹、


蓋我所屬所事之上帝、其使昨夜立於我側、曰、


蓋上帝、即我於其子之福音、以心神所崇事者、證我常言及爾、


蓋彼自言我如何入於爾中、爾如何棄像而歸上帝、以事生且真之上帝、


爾若以事耶和華為不善、今日可擇所欲事者、或爾祖在河東所事之神、或爾所居斯土、亞摩利人之神、至我及我家、必事耶和華、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan