先知者馬拉記之書 2:9 - 文理和合譯本《新舊約全書》9 因爾未守我道、在於法律、偏以待人、故我使爾成為可厭、眾民所鄙、○ Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》9 因此我亦使爾為可忽者、且卑然在眾民之前、依爾弗守我道、乃於法為偏也。○ Faic an caibideil文理《委辦譯本》9 不從我道、偏視我法、故我使眾、藐視爾曹、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》9 爾不守我道、傳律法時、偏視不公、偏視不公或作瞻徇情面故我亦使爾為眾民所輕藐、視為卑賤、○ Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》9 故吾也使汝卑污於眾前。依汝不守吾道。而奉承人於律矣。 Faic an caibideil |