Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知者馬拉記之書 2:5 - 文理和合譯本《新舊約全書》

5 我與利未立約、賜以生命平康、使之寅畏、彼則敬我、寅畏我名、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

5 我生命及平和之約、乃同他也、又我以之給他、因其在我之前所畏之畏、而在我名之前所懼也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

5 昔利未族寅畏我名、故與之約、錫以生命、賜以平康、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

5 昔我與利未人立約、許以生命平康、且已賜之、欲其敬懼我、彼已敬懼我、敬畏我名、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

5 吾之生命平安約乃偕之。我給是與之為畏我之畏。而為畏於吾名之前。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知者馬拉記之書 2:5
14 Iomraidhean Croise  

上帝歟、我所許之願、爾曾垂聽、敬爾名者、賜之以業兮、


行正直者寅畏耶和華、行偏僻者蔑視之、


我將與結平和之約、絕惡獸於斯土、使彼安居於野、寢息於林、


我必與立平和之約、永世不廢、使其安居、生齒繁衍、設我聖所於其中、迄於永久、


祭司亞倫孫、以利亞撒子非尼哈見之、遂離會眾、取戟於手、


襲彼以色列人之後、入其穹廬、以戟刺其人、及女之腹、疫癘遂止於以色列族中、


取利未人、代以色列族首生之男、取利未人之畜、代其首生之畜、使利未人歸我、我乃耶和華也、


厥後利未人必入會幕、供其役事、爾必潔之、奉為搖祭、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan