Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知者馬拉記之書 1:12 - 文理和合譯本《新舊約全書》

12 惟爾侮之、曰、耶和華之幾不潔、其上之食品、可藐視也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

12 惟爾等褻之、因云、神主之臺污也、且其之實、即其食、係可藐視也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

12 惟爾屢言耶和華之几、已玷厥污、其饌菲薄、則瀆我名、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

12 惟爾褻瀆我名、因爾曹言主之案不潔、其上祭物可藐視、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

12 但汝犯之以言。耶賀華之桌污矣。供其上之物穢矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知者馬拉記之書 1:12
13 Iomraidhean Croise  

然爾行此、使耶和華之敵得毀謗之由、故爾所生之子必死、


有木製之壇、高三肘、長二肘、其隅其座其旁、俱以木製、其人告我曰、此乃耶和華前之几、


入我聖所、近我几前、而奉事我、供諸役事、


以色列歟、爾之敗亡、乃因敵我、即助爾者、


勿使爾子女經火、以奉摩洛、勿瀆爾上帝之名、我乃耶和華也、


貪貧窮者蒙首之塵、窒溫柔者所行之路、父子同近一女、辱我聖名、


萬軍之耶和華曰、爾謂行此諸事、何其煩勞、遂輕慢之、耶和華曰、爾以所強奪者、及跛牲病牲、獻之為祭、我豈由爾手而納之乎、


惟爾偏離其道、俾多人躓於法律、利未之約、爾亦爽之、萬軍之耶和華言之矣、


上帝之名、緣爾受謗於異邦、如經所載矣、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan