Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知者若以利之書 3:13 - 文理和合譯本《新舊約全書》

13 禾稼既熟、當以鐮刈之、酒醡既盈、其池既溢、當至而踐之、以其惡大也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

13 爾等入其鐮、因禾己熟、來而即徃下去、蓋其酒榨已滿、及其大相溢流也、蓋伊等之惡乃大矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

13 百穀已熟、當刈以鐮、酒醡已盈、巨盎將溢、當踐以足、民之罪惡亦若是、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

13 禾稼已熟、當刈以鐮、壓酒處已盈、當至以踐葡萄、或作爾曹可施鐮刀因禾稼已熟爾曹皆來踐葡萄因壓酒處已滿巨甕已洋溢、萬民之罪惡極大、亦是若、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

13 插進汝鐮。蓋禾熟矣。下來。蓋酒醡已滿。溢出。因伊惡大矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知者若以利之書 3:13
14 Iomraidhean Croise  

所多瑪人作惡、重獲罪於耶和華、○


越至四世、爾之苗裔、必歸斯土、蓋亞摩利族之罪、尚未貫盈、


又曰、所多瑪 蛾摩拉罪孽深重、聲聞於我、


勢如穫者斂穡、以手刈穗、如人拾遺於利乏音谷、


惟我獨踐酒醡、庶民無與偕者、我震怒而踐之、我發憤而躪之、其血濺我衣、染我服、


萬軍之耶和華、以色列之上帝曰、巴比倫女、若禾場值踐穀之期、未幾其穡時至焉、


我中勇士、主委棄之兮、召集大會攻我、制我少年兮、主踐猶大處女、如踐酒醡兮、


猶大歟、我返我民之俘囚時、必有為爾所定之果報、


播稗之敵、魔也、穫時、世末也、刈者、天使也、


既熟、則用鐮、以穫時至矣、○


當核七七日、自刈麥之首日始、


我又見白雲、乘之者有若人子、首冠金冕、手執利鐮、


口出利劍、將以擊列邦、且以鐵杖牧之、全能上帝恚怒之酒醡、彼亦踐之、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan