先知者若以利之書 2:8 - 文理和合譯本《新舊約全書》8 不相擁擠、各行其徑、雖遭鋒刃、而不辟易、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》8 且伊等將不彼此相摧。伊將自在己途而走、且若跌在劍上、伊將不被傷也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》8 不相擁擠、各行直徑、雖蹈鋒刃、亦不受傷、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》8 不相擁擠、各行己徑、雖蹈鋒刃、亦不受傷、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》8 不相推。乃各步己路。或跌刀上不被傷。 Faic an caibideil |