Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知者若以利之書 2:26 - 文理和合譯本《新舊約全書》

26 爾將足食而果腹、爾上帝耶和華待爾異常、爾必頌美其名、我民永不羞愧、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

26 且爾將有滿食而被心足、並將讚美神主、爾神、其曾奇然而待爾等、且我民總將不見羞也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

26 爾食而果腹、見我經綸、神妙莫測、必頌美我耶和華上帝、蓋我民永不抱愧、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

26 爾曹得食而飽、必頌美主爾天主之名、因格外施恩於爾曹、格外施恩於爾曹或作異常待爾曹我民永不羞愧、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

26 時爾得豐食。飽飫而頌爾神耶賀華之名。以所施與爾之奇跡。吾民永不被辱。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知者若以利之書 2:26
41 Iomraidhean Croise  

上帝施恩、使我富有、請受所奉之禮、迫之乃受、


遂取鞏固之城、膏腴之壤、得獲充以嘉物之宅、鑿成之井、葡萄園、橄欖園、結實之樹甚多、食之果腹軀體豐肥、賴爾鴻恩而樂、


錫以嘉物、饜爾所欲、俾爾反少如鷹兮、


我心歟、爾其復安、耶和華厚待爾兮、


耶和華博施於我、我必歌頌之兮、


謙卑者必得食而飽、尋求耶和華者、必頌揚之、願爾心其永活兮、


遘難之時、不至羞愧、遭饑之日、必得飽飫兮、


上帝歟、願列邦稱讚爾、萬民稱讚爾兮、


耶和華上帝、以色列之上帝、獨行奇事、當頌美兮、


義者飽食、惡者枵腹、


良人曰我姊妹、我新婦、我入我園、採我沒藥與香品、食我蜂房與甘蜜、飲我酒醴及乳酪、友朋其食之、良朋其飲之、且多飲之、


耶和華歟、爾為我之上帝、我尊崇爾、頌美爾名、因爾以信以誠、施行奇事、乃爾自古所擬定者、


是以贖亞伯拉罕之耶和華、論雅各家曰、雅各今不懷慚、其容亦不失色、


惟以色列必蒙耶和華之永救、不蒙羞、不抱愧、歷世靡暨、○


王為養父、后為乳母、面伏於地、拜於爾前、舐爾足塵、爾則知我乃耶和華、凡仰望我者、不致愧怍、


勿畏懼、以無愧也、勿慚怍、以無辱也、蓋必忘少時之恥、不復念嫠時之辱、


不足為糧者、胡權金以市之、不能果腹者、胡勤勞以得之、其謹聽我、而食嘉肴、且飫肥甘、致心悅懌、


地有所產、使爾果腹、安然居處、


既絕餱糧、如折爾杖、十婦炊餅於一爐、權之以給、爾得食而不飽、○


俾爾碾穀延及摘葡萄、摘葡萄延及播種之時、得以果腹安居、


爾將食而不飽、腹中空虛、雖遷爾賄、不得保存、即有保存、我必付之於刃、


昔之所行、干罪於我、是日爾不因之而羞愧、蓋我將除驕泰誇張者於爾中、俾爾在我聖山、不復驕泰、


萬軍之耶和華將保衛之、俾吞滅其敵、踐其所發之石、將飲敵血而喧譟、有若飲酒、又若盈血之祭盂、沃血之壇角、


其福何其洪、其榮何其美、少男以佳穀而昌、少女因新酒而盛、


而希望不啟羞、緣上帝之愛、由賜我之聖神灌溉我心、


如經云、我以躓人之石、礙人之磐、置於錫安、信之者、必不啟羞也、


野有草萊、以養牲畜、


爾與子女僕婢、及居爾邑無分無業之利未人、咸樂於爾上帝耶和華前、


惟於爾上帝耶和華所選之處、爾與子女僕婢、及居爾邑之利未人食之、樂乎爾手所為、於爾上帝耶和華前、


在彼食於爾上帝耶和華前、與爾眷屬、樂乎爾手所為、即爾上帝耶和華錫嘏之事、


必食而飽、因所賜之腴壤、頌美爾上帝耶和華、


當諭今世之富有者、志勿高、勿望無定之財、惟望上帝、即厚以百物賜我者、


小子乎、今宜恆在彼中、迨彼顯著、我儕於其降臨時、可毅然而無愧、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan