先知者若以利之書 2:22 - 文理和合譯本《新舊約全書》22 田間之畜勿懼、以郊野之草萌芽、林木結實、無花果葡萄樹、亦出其力、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》22 爾田之牲口勿懼也、蓋野之青草萌起、又其樹結果、其無花果樹、其葡萄樹、並給己力也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》22 六畜毋懼、維彼牧場、庶草萌芽、維彼叢林、百木森森、無花果葡萄樹、結實纍纍、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》22 田間之諸畜、毋懼、蓋曠野之牧場、草已萌芽、樹木結果、無花果樹、葡萄樹、亦皆出實、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》22 汝田獸乎。勿驚。蓋野之草埔長起矣。各樹結實矣。無花果樹與葡萄樹亦結果矣。 Faic an caibideil |