先知者若以利之書 2:14 - 文理和合譯本《新舊約全書》14 彼或回心轉意、遺福於後、以為素祭灌祭、奉於爾上帝耶和華、亦未可知、○ Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》14 誰可知其是否肯轉心、且悔而自後遺下恩錫、即食獻物、而飲獻物、送向神主爾神也。○ Faic an caibideil文理《委辦譯本》14 望我回厥志、畀以純嘏、則爾得以禮物灌奠、獻我於耶和華。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》14 主或回心、留遺餘福、使爾得以在主爾之天主前、獻祭灌奠、亦未可知、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》14 誰知其或回悔而遺盛賜在厥後。即與爾神耶賀華之食祭飲祭。 Faic an caibideil |