先知者若以利之書 2:13 - 文理和合譯本《新舊約全書》13 當裂乃心、毋裂乃衣、歸爾上帝耶和華、蓋彼仁慈矜憫、遲於發怒、富有恩惠、回意不降厥災、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》13 且裂爾心、並非裂爾衣也、又轉向神主者、爾神也、蓋其乃好施恩者、而為慈悲、遲以發怒、乃大為恩寵、而自悔不下災也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》13 當裂肺肝、毋裂衣服、歸誠爾之上帝耶和華、我以仁慈為念、矜憫為懷、恆忍靡已、施恩格外、所言降災之事、必能中止、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》13 當切心痛悔、切心痛悔原文作裂爾心毋庸裂衣、歸誠於主爾之天主、蓋主具仁慈、懷矜憫、含忍不遽怒、大施恩惠、所定之災、回心不降、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》13 裂汝心而非衣。歸於汝神耶賀華。蓋其懷仁愛。慈悲。緩怒。廣恩澤。而悔及其禍。 Faic an caibideil |