Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知者米加之書 7:9 - 文理和合譯本《新舊約全書》

9 緣我獲罪於耶和華、必當其怒、迨其為我伸冤、為我行鞫、彼必導我入於光明、我必得見其義、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

9 我要忍神主之怒、因我獲罪他也、待他代我辯理、而替我行審也、且待他攜我出在光明、而我見他之義也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

9 我獲罪於耶和華、雖受撲責、不敢疾怨、待彼伸我之冤、導我入於光明、則彼之仁義以彰、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

9 我因獲罪於主、受主之盛怒、待主為我伸冤、為我辨屈、導我入於光明、使我見其仁慈、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

9 我受耶賀華怒。因得罪之矣。待其辯吾故。為我行審。帶我出光處。而觀厥善義。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知者米加之書 7:9
36 Iomraidhean Croise  

大衛見擊民之天使、則禱耶和華曰、犯罪者我、悖逆者我、惟此羣羊何為、願爾攻我、及我父家、○


惟彼知我行徑、既經試鍊、我必出如精金、


況爾乎、爾乃曰、不得見之、我之事理在其前、惟俟之而已、


伸我冤而贖我、依爾言甦我兮、


著爾之義、如光發耀、顯爾之公、如日方中兮、


上帝歟、尚其為我折中、辨屈於不虔之國、援我於詭譎不義之人兮、


耶和華歟、赫怒而起、禦我敵之怒兮、為我而興、訊鞫為爾所定兮、


行鞫必歸公義、心正者遵循之兮、


惟彼瞽者、我必攜之於不識之途、導之於不識之徑、在彼之前、使暗為光、使曲為直、我將行此、而不之棄、


啟瞽者之目、出囹圄之囚、處幽暗者、出之於獄、


我義伊邇、相距不遠、我之拯救、不復遲延、我必為彰我榮之以色列、施拯救於錫安焉、


爾主耶和華、為其民伸冤之上帝曰、致眩之爵、所給忿怒之杯、我從爾手取之、俾不復飲、


耶和華曰、爾當秉公行義、蓋我之拯救伊邇、我之公義將顯、


民曰禍哉我也、我受殘害、我受重傷、我曰、是誠我憂、我必承之、


耶和華歟、我之愆尤雖證我惡、願爾緣爾名而施行、我屢悖逆、干罪於爾、


耶和華既彰我義、其來、在錫安宣我上帝耶和華之作為、


耶和華乃義、我逆厥命兮、惟爾眾民、尚其聽之、鑒我憂傷兮、我之處女、我之少年、悉為俘虜兮、


我拂逆之、散之敵國、緣其不潔之心、自卑服罪、


當斯時也、義與不義者、事上帝與不事上帝者、爾將轉而分辨之、


是以時未至、俱勿擬、待主臨、必彰暗中之隱、發眾心之謀、各由上帝得其褒也、○


今而後有義冕為我而備、義鞫之主、將於乃日賜我、不第我也、亦暨凡慕其顯著者、○


天乎、諸聖徒與使徒及先知乎、宜因之而樂、蓋上帝以爾之鞫鞫彼也、○


願耶和華在爾我間審鞫之、判斷之、鑒察之、為我伸冤、援我於爾手、


大衛聞拿八死、則曰、我見辱於拿八、耶和華伸我之冤、又禁厥僕行惡、以拿八之惡歸於其首、當頌美之、大衛遣人語亞比該、欲娶為室、


又曰、我指維生之耶和華而誓、耶和華必擊之、或使及期而死、或使臨陳而亡、


撒母耳悉以告之、無所隱、以利曰、是耶和華也、願其行所視為善者、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan